R-M06:多轮修订后通读全文检查接口一致性

标准表述

部委喉舌媒体稿件经过多轮修订(尤其是从其他渠道/文体转换而来)后,必须在交付前通读全文,重点检查:

  1. 接口一致性:各段落之间的衔接是否自然,有无转换过程中遗留的”拼接痕迹”
  2. 人称/视角统一:全文是否保持了统一的主场叙事视角,有无残留的第三方观察者表述
  3. 措辞一致性:关键概念术语全文统一,无前后矛盾
  4. 来源归属清晰:所有引述均有明确的信源标注

多轮修订最容易产生的问题是:单段看都没问题,但拼在一起后视角、基调、口径不一致。

正例

  • ✅ 每次修订后重读全文,标注”此处仍保留原稿第三方视角,需转换”
  • ✅ 制作”修订追踪表”:每轮修改了哪些段落、修改理由、遗留问题
  • ✅ 最终交付前请第二人通读(如条件允许)

反例

  • ❌ 只检查修改过的段落,未修改部分假设无问题
  • ❌ 多轮修订后直接交付,未做全文一致性通读
  • ❌ 发现视角不一致但觉得”读者不会注意到”而放过

适用场景

  • 所有经过2轮以上修订的部委喉舌稿件
  • 尤其是从其他文体(大众媒体/学术评论/内参)转换而来的稿件
  • R-M07 配合:M6检查过程质量,M7检查最终交付质量

关联规则

R-M03 · R-M07 · R-G08